西班牙語學習|Pescar en agua turbia
1. Pescar en agua turbia
Significado:Indica que en cuanto el agua está turbia se pesca más fácilmente.
一旦水變渾濁,釣魚就更容易了, 意思是渾水摸魚, 比喻乘混亂的時候從中撈取利益。
例句:El ladrón se aprovechó de la multitud que quería pescar en agua turbia.
2. Irse al agua
Significado: fracasar, faltar, engañarse, fallar, equivocarse.
指計劃等失敗了,原意是某事物在水中流走。
例句:No olvide que casi siempre es mejor permanecer callado que irse al agua.
類似的表達還有:
Salir mal
Meter la pata 搞砸
Irse al carajo
Irse al traste
3. Llevar el agua a su molino
Significado: dirigir algo en su propio provecho o interés. Simbólicamente, se usa para cuestionar una actitud mezquina, egoísta y no siempre transparente.
指為自己謀利,原意是取水到某人的磨坊。
例句1: Nunca le importa que los demás necesiten algo, siempre lleva el agua para su molino.
例句2: Cada uno de los actores políticos buscaba llevar agua para su molino de cara a las elecciones de diciembre.