西班牙語學習|Como dos gotas de agua
01. Como dos gotas de agua
Significado: dos personas o dos cosas se parecen mucho, que son casi iguales.
指兩人或兩個事物非常相似,幾乎是一樣的。
例句1 : Eva y su hermana son gemelas, parecen dos gotas de agua.
例句2:Los procesos políticos y sociales en los dos países son como dos gotas de agua.
02. Gastar dinero como agua
Significado: 指揮金如土,原意是花錢如流水。
例句:Antonio y Clara gastan dinero como agua en su boda y eso que les queda toda una hipoteca por pagar.
類似的表達:
Tirar la casa por la ventana
03. Claro como el agua
Significado: Esta frase se utiliza para indicar que algo se ha comprendido muy bien o que no puede ser más evidente, más claro.
意思是一目了然, 一清二楚,原意是像水一樣明亮。
例句1: A Miguel le gusta mucho Ana, está más claro que el agua. No para de hablar de ella.
例句2: Esto es más claro que el agua cuando se trata de un crimen o delito de competencia del derecho común, es decir, el que se aplica a todo individuo.