今天我們來學習一下
表示運動的動詞及其介詞搭配
A Granada, en avión
坐飛機去格拉納達
Voy de viaje.
我去旅行。
Voy en autobús al aeropuerto.
我乘公交車去機場。
Subo al autobús.
我上了公交車。
Voy en autobús por las calles de Barcelona.
我在公交車上游覽巴塞羅那的大街小巷。
Llego al aeropuerto y bajo del autobús.
我到了機場,下了公交車。
Entro en el aeropuerto.
我進入機場。
Espero en el aeropuerto.
我在機場等候。
Voy de Barcelona a Granada en avión.
我乘飛機從巴塞羅那去格拉納達。
Entro en el avión.
我上了飛機。
Viajo en avión.
我乘坐飛機旅行。
Llego al aeropuerto de Granada.
我到了格拉納達的機場。
Bajo del avión.
我下了飛機。
Salgo del aeropuerto.
我從機場出來。
Voy en autocar a la ciudad.
我乘坐旅游大巴去市區。
Voy por la carretera.
我從公路上走。
Llego a Granada.
我到達了格拉納達。
Granada es una ciudad muy interesante.
格拉納達是一個非常有趣的城市。
Tiene muchos monumentos importantes y muchos edificios históricos.
它有很多重要的遺跡和很多歷史建筑。
Voy a pie a la Alhambra.
我步行前往阿爾罕布拉宮。
Ellas también van a pie.
她們也步行前往。
Voy a la Catedral.
我去大教堂。
Entro en la Catedral.
我進入大教堂。
Paseo por las calles.
我在街上散步。
En Granada hay muchos bares y restaurantes.
格拉納達有很多酒吧和餐館。
Estoy en lugares con mucha historia.
我先在在歷史悠久的區域。
Compro recuerdos.
我購買紀念品。
Veo lugares muy interesantes.
我看到非常有趣的地方。
Paseo por el barrio del Sacromonte.
我在圣山街區散步。
Y paseo por el barrio del Albaicín.
我在阿爾拜辛街區散步。
Ella baila en la plaza y ellos cantan.
她在廣場上跳舞,他們唱歌。
Granada es divertida y muy bonita.
格拉納達有趣又很漂亮。
語法分享
1. 今天的視頻中出現了一系列表示運動的動詞。這些動詞都是在日常生活中使用頻率很高的動詞,希望大家可以掌握。
在這些動詞中ir, subir, bajar, entrar, llegar, salir是表示趨向的動詞,通常要與的介詞搭配使用。例如:
2. 與表達運動的動詞搭配的介詞本身也有不同的含義:
1) a:與目的地連用;固定搭配 a pie (步行)
2) de:與出發地連用 (salir de, bajar de)
3) en:表示交通工具 (en avión, en autobús)
4) por:表示動態 (pasear por, viajar por)