歡迎光臨賽樂西語!
北京校區
院校大全
西班牙大學保錄
SIELE官方考點
400-960-1811
來源:未知
2019-07-17 08:50
1750年,葡萄牙人阿爾法特在西班牙的巴塞羅那大學旁邊開了西班牙第1家咖啡吧,取名為“阿爾法特咖啡館”,深受當地學生的熱烈歡迎;兩年后馬德里市正式開了一間西班牙歷史上的第1家咖館:“卡馬咖啡館”。
咖啡對于歐洲人來說其地位真的不亞于“茶水”在中國人心目中的位置。
在西班牙的咖啡店或小酒吧里,這是最常見的一款飲品。西班牙人常說如果你想要知道一家酒吧好不好,那你就去問問這家酒吧里每天需要消耗多少牛奶就知道了。
El café con leche es una de las bebidas más comunes que incluyen café. Consta básicamente de dos ingredientes: café (como infusión) y leche, con una proporción que varía de acuerdo a las costumbres locales, pero ronda la mezcla por partes iguales. Generalmente, el término café con leche lleva implícito también el tamaño de la taza que se usa, la cual suele ser grande, entre 200 y 250 ml. A la mezcla de café y leche en un recipiente de tamaño un poco más pequeño se la denomina cortado (aunque además del tamaño también cambia la proporción de los constituyentes).
咖啡加牛奶是包括咖啡在內最常見的飲料之一。 它基本上由兩種成分組成:咖啡(作為煮制飲料)和牛奶,其比例會根據當地習俗而略有變化,但是混合物需要分成等分。一般來說,“牛奶咖啡”這個詞的界定也包含著所用杯子的大小,通常很大,在200到250毫升之間。
如果將牛奶和咖啡混合在一個略小的容器中叫做“café cortado”(雖然除了尺寸之外,成分的比例也會隨之發生變化)。
La preparación del café con leche no está limitada al empleo de un solo tipo de café, si bien tanto el café expreso como el de filtro son los más tradicionales. Desde la invención del café soluble es muy común que este sea utilizado como sustitución.
牛奶咖啡的制作并不受限于單一類型的咖啡,雖然傳統上大多用濃縮咖啡和濾掛咖啡。自從速溶咖啡發明以來,用速溶咖啡當替代品的做法就很普遍了。
La mayoría de las personas prefieren tomar esta bebida caliente, pero hay quienes gustan tomarla fría. Suele formar parte del desayuno en muchos países, especialmente en América Latina.
大多數人更喜歡喝熱著喝,但是有一部分人喜歡冷著喝。很多國家的早餐都包含牛奶咖啡,特別是在拉丁美洲地區。
制作方法:
使用器具與材料.:篩子,平鍋
咖啡粉(采深烘焙粗研磨)約10克,
鮮奶170CC
1.鮮奶倒進平底鍋加熱起泡,
2. 咖啡粉以篩子過篩,把粒子較細的咖啡粉過篩掉,以保持咖啡粉粒子的均勻.
3. 咖啡粉倒進牛奶后,均勻攪拌使其融合
4. 融合后的咖啡牛奶,需靜候3分鐘
(勿熬煮,以避免奶的甜味流失)
5. 最后咖啡渣過濾掉,再刮點奶泡咖上即可.
兩勺香草冰淇淋放在容器里,然后倒入冰咖啡即可。
很多人之所以喜歡瑪奇朵咖啡,是因為它的香甜感,她不同于摩卡咖啡的厚重,它是輕柔的,如果說摩卡象黑巧克力的話,那么瑪奇朵就是太妃糖,給人柔柔的溫柔感,而且細膩的奶沫與焦糖結合后,如浮云般細膩潤滑。
是一種原始的咖啡飲料,將咖啡豆研碎直接放入壺中煮,飲用者可以將咖啡連同咖啡渣一起喝下去。
西班牙潘普洛納醫院心臟病專家Adela Navarro博士說:“咖啡是世界上飲用最廣泛的飲料之一。”以前的研究表明,喝咖啡可能與全因死亡率成反比。
看了這么多,你不心動嗎?
還愣著干嘛,走,去西班牙喝咖啡呀!