Es la segunda ciudad más poblada de Españay de la península ibérica después de Madrid, y la décima de la Unión Europea.
En la actualidad, Barcelona está reconocida como una ciudad global por su importancia cultural, financiera, comercial y turística.
巴塞羅那是西班牙和伊比利亞半島人口第二大的城市,僅次于馬德里,在歐盟中排名第十。
目前,巴塞羅那因其文化,金融,商業(yè)和旅游重要性而被公認(rèn)為全球城市。
-Tiene uno de los puertos más importantes del Mediterráneo.
-Es un importante punto de comunicaciones entre España y Francia, debido a la autopista y alta velocidad ferroviaria(AVE).
-El Aeropuerto Barcelona-El Prat, situado a 15 km del centro de la ciudad.
-它是地中海最重要的港口之一。
-由于高速公路和高鐵(AVE),它是西班牙和法國(guó)之間的重要交通點(diǎn)。
-巴塞羅那埃爾普拉特機(jī)場(chǎng)距離市中心15公里。
Datos de Barcelona
Población: 1.6 millones de personas
Superficie: 101,35 km²
Nacionales: 80,43%
Extranjeros: 19,57%
巴塞羅那數(shù)據(jù)
人口:160萬(wàn)人
面積:101.35平方公里
國(guó)民:80.43%
外國(guó)人:19.57%
Principales nacionalidades de los extranjeros:
1 Perú
2 Argentina
3 Ecuador
4 Colombia
5 Pakistán
6 Venezuela
7 Italia
8 China
9 Marruecos
10 Francia
外國(guó)人的主要國(guó)籍:
1秘魯
2阿根廷
3厄瓜多爾
4哥倫比亞
5巴基斯坦
6委內(nèi)瑞拉
7意大利
8中國(guó)
9摩洛哥
10法國(guó)
Distritos de Barcelona:
Eixample
Sant Martí
Sants-Montjuïc
Horta-Guinardó
Nou Barris
Sarrià-Sant
Gervasi
Sant Andreu
Gràcia
Ciutat Vella
Les Corts
Los barrios más inseguros de Barcelona
El Raval
El barrio más inseguro de Barcelona, según los datos proporcionados por el Ayuntamiento.
El porcentaje de delitos por la cantidad de habitantes es la más alta.
El Raval tiene una renta familiar más baja que los barrios vecinos, y apenas un 24% de sus habitantes cuentan con estudios universitarios.
La Barceloneta
La Barceloneta a pesar de no ser una zona violenta, el turismo masivo permite los hurtos y la delincuencia menor.
El Besòs i el Maresme
Famoso barrio que colindaba con “La Mina”.
Se convirtió en un símbolo del tráfico de drogas en la década de los 80.
Además, tiene un alto índice de paro de larga duración y apenas el 11% de sus habitantes cuenta con estudios universitarios.
Ciutat Vella
Ciutat Vella acoge cada día a miles de personas de todas partes del mundo y cuenta con la tasa de delincuencia más alta de toda Catalunya, de los cuales el 93% sonhurtos y robos en la vía pública.
Los mejores barrios de Barcelona
巴塞羅那最好的街區(qū)
L’Eixample
Uno de los mejores distrito sin duda alguna es L’Eixample, es muy tranquilo, seguro y está al lado del centro.
Esuna zona muy turística donde se encuentrael Arco del Triunfo, pero en él no nos encontramos la masa de extranjeros de las Ramblas. Además, encontraremos en este barrio una vía de escape del estrés de la ciudad con su enorme parque de la Ciutadella.
Es un distrito interesante, allí es donde se mueve la gente alternativa, sobre todo aquella a la que le encanta el manga, así que es fácil ver personas disfrazadas.
L’Eixample無(wú)疑是最好的地區(qū)之一,它非常安靜,安全并且毗鄰市中心。
凱旋門(Arc de Triomphe)是一個(gè)非常適合旅游的地區(qū),但是在這里我們找不到來(lái)自蘭布拉大街(Ramblas)的大量外國(guó)人。此外,我們將在附近找到一條緩解Ciutadella公園帶來(lái)的巨大的游客壓力的路線。
這是一個(gè)有趣的地區(qū),那里是周邊人經(jīng)常去的地方,尤其是那些喜歡動(dòng)漫的人,因此很容易看到變裝的人。
Born
Es una de las zonas del centro histórico más tranquilas y seguras. Tiene muchas tiendas, bares y restaurantes para ir de compras y comer sin preocuparte de masas o carteristas (小偷).
波恩區(qū)
它是歷史中心最安靜最安全的地區(qū)之一。這里有許多商店,酒吧和餐館,可以購(gòu)物和用餐而不必?fù)?dān)心人群或扒手。
Gràcia
El distrito de Gràcia también es un barrio muy tranquilo y seguro, es un barrio familiar y peatonal.
感恩區(qū)
感恩區(qū)也是一個(gè)非常安靜和安全的街區(qū),它是隨意步行的街區(qū)。
Mejores luagres para visitar en Barcelona
巴塞羅那最好的景點(diǎn)
Sagrada Familia
La original “Catedral del siglo XX”de Antonio Gaudí, es el emblema de la ciudad y el monumento más visitado. Su construcción comenzó en 1882 y se espera que finalice en 2026, solo 144 años después.
圣家族大教堂
安東尼奧·高迪(Antonio Gaudí)最初的“ 20世紀(jì)大教堂”是城市的象征,也是參觀人數(shù)最多的紀(jì)念碑。 它的建造始于1882年,預(yù)計(jì)在144年后的2026年結(jié)束。
PRECIO
•Adultos:15€. (Con audioguía 19,5€).
•Menores de 10 años:entrada gratuita.
•Estudiantes y menores de 18 años:11,50€. (Con audio-guía 14€).
•Ascensor torres:4,5€.
•Sagrada Familia + Casa-Museo Gaudí:16,50€.
價(jià)格
成人:15€(帶語(yǔ)音導(dǎo)覽19.5歐元)
10歲以下的兒童:免費(fèi)入場(chǎng)。
18歲以下的學(xué)生和兒童:11.50€ (帶語(yǔ)音導(dǎo)覽14歐元)
電梯塔:4.5€
圣家堂和高迪故居博物館:16.50€
PARQUE GÜELL
Este inmenso parque fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1984, y es otra de las geniales obras de Gaudí.
桂爾公園
這個(gè)巨大的公園于1984年被聯(lián)合國(guó)教科文組織宣布為世界遺產(chǎn),是高迪的另一偉大作品。
PRECIO
•Adultos: 8€.
•Niños entre 7 y 12 años:5,60€
價(jià)格
成人:8€
7至12歲的兒童:5.60€
La Casa Batlló
Uno de los lugares turísticos más visitados y mejor valorados por los visitantes, además de uno de los más importantes que visitar en Barcelona. También está considerada uno de los edificios más originales del mundo.
巴特羅之家
旅客參觀人數(shù)最多,價(jià)值最高的旅游景點(diǎn)之一,也是巴塞羅那最重要的參觀景點(diǎn)之一。 它也被認(rèn)為是世界上最原始的建筑之一。
PRECIO
Adultos: 24,50€. (15€ los residentes en Cataluña)
Estudiantes/Junior/Senior: 21,50€.
Menores de 7 años: entrada gratuita.
價(jià)格
成人:24.50€ (€15加泰羅尼亞居民)
學(xué)生/初中/高中:21.50€
7歲以下的兒童:免費(fèi)入場(chǎng)
LA PEDRERA
La Casa Miláes un fantástico edificio modernista construido por Gaudí entre 1906 y 1912 considerado uno de los más importantes en Barcelona. Popularmente es conocida como “La Pedrera” debido a su aspecto rústico. Actualmente sigue siendo un edificio de viviendas en elque se puede visitar la recreación de una vivienda de una familia burguesa de Barcelona a principios del siglo XX y la azotea, un sensacional espacio desde donde se pueden disfrutar de unas geniales vistas del centro de la ciudad.
米拉之家
米拉之家是一棟由高迪(Gaudí)在1906年至1912年間建造的奇妙的現(xiàn)代主義建筑,被視為巴塞羅那最重要的建筑之一。 因其質(zhì)樸的外觀而被人們稱為“ La Pedrera”。 目前,它仍然是一棟居民樓,在那里您可以參觀20世紀(jì)初在巴塞羅那的資產(chǎn)階級(jí)家庭的娛樂(lè)場(chǎng)所以及屋頂露臺(tái),從中可以欣賞城市中心美景的絕佳空間 。
PRECIO
•Adultos:20,50€.
•Estudiantes:16,50€.
•Niños entre 7 y 12 años:10,25€.
•Menores de 6 años:entrada gratuita.
價(jià)格
成人:20.50€
學(xué)生:16.50€
7至12歲的兒童:10.25€
6歲以下的兒童:免費(fèi)入場(chǎng)
RECORRER EL BARRIO GÓTICO
Ubicado en el corazón de la ciudad, el barrio Gótico es la zona más antigua y con más encanto que visitar en Barcelona. Sus calles medievales creanel escenario ideal para disfrutar del centro de la ciudad sin prisas.
En el barrio encontraréis bellas plazas como la Plaza Real, una espectacular plaza de estilo neoclásico que esta considerada una de las plazas más bonitas de España; bellas calles como el Carrer des Bisbe, la imponente catedral de Barcelona y el antiguo barrio judío de la ciudad.
哥特區(qū)
哥特區(qū)位于市中心,是巴塞羅那最古老,最迷人的地區(qū)。 其中世紀(jì)的街道為您暢游市中心提供了理想的場(chǎng)所。
在附近,您會(huì)發(fā)現(xiàn)美麗的廣場(chǎng),例如雷亞爾廣場(chǎng),一個(gè)壯觀的新古典主義廣場(chǎng),被認(rèn)為是西班牙最美麗的廣場(chǎng)之一; 美麗的街道,例如Carrer des Bisbe,雄偉的巴塞羅那大教堂和城市的舊猶太區(qū)。
«El Bosque de las Hadas», uno de los lugares más pintorescos para visitar en Barcelona, un bar de cuento situado en un callejón justo al lado del Museo de Cera. El local está decorado como un bosque encantado, con muchas figuras de fantasía, con unabanda sonora que imita los ruidos del bosque con sonidos de grillos y otros animales nocturnos.
巴塞羅那最風(fēng)景如畫的景點(diǎn)之一``仙女森林'',位于蠟像館旁一條小巷里的童話酒吧。 場(chǎng)地的裝飾就像一個(gè)迷人的森林,里面有許多幻想人物,配樂(lè)模仿和其他夜行動(dòng)物的聲音。