西班牙翻譯類碩士專業?你可以選擇這些!
來源:西班牙留學
2021-10-14 11:08
想必點開這篇文章的你多少都會對翻譯感興趣吧~其實無論是學習哪門語言,成為翻譯好像是大家心目中對于是否掌握一門語言的衡量標準~那么尤其是本科西語專業出身的同學,部分人可能會對翻譯專業更加向往,所以今天樂樂就給大家推薦一些西班牙院校的翻譯專業(主中西翻譯)~
巴塞羅那自治大學
專業名稱:
Traducción y estudios interculturales
翻譯和跨文化研究
學分:60分
學費:92歐/ECTS
授課語言:西班牙語60%,加泰羅尼亞語20%,其他語種(英語/中文20%)
語言要求:西班牙語:C1,中文:HSK5級,英語:B2/C1
本科專業:翻譯,文學,語言學等人文領域專業
專業方向:
翻譯,翻譯學和跨文化研究的基礎 B-A
跨文化調節與翻譯 B-A
公共服務口譯 B-A
專業法律,技術和試聽翻譯 B-A
翻譯研究與跨文化研究
就業:
自由翻譯
內部員工翻譯
審稿人
編輯
阿爾卡拉大學
專業名稱:
Comunicación Intercultural Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos
公共服務中國的跨文化交流,口譯和翻譯
學分:60分
授課語言:西班牙語
語言要求:西班牙語C1及以上
本科專業:筆譯口譯,現代語言或語言學,衛生,法律專業
具有跨文化調解,筆譯或口譯經驗的專業人士
專業方向:
阿拉伯語-西班牙語
中文-西班牙語
法語-西班牙語
英語-西班牙語
俄語-西班牙語
就業:
醫療衛生領域的專業口譯及筆譯人員
法律領域的專業口譯及筆譯人員
其他公共服務領域的專業口譯及筆譯人員

專業名稱:
Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios
商務會議口譯(兩個方向:中西翻譯/英西翻譯)
學分:60分
授課語言:西班牙語,英語,中文
語言要求:西班牙語:C1,中文:母語級別,英語:B2
本科專業:翻譯和語言學專業
專業方向:
國際組織和全世界的機構通信
專業口譯的概念和領域
經濟與商業
雙邊同傳
同聲傳譯
就業:
醫療衛生領域的專業口譯及筆譯人員
法律領域的專業口譯及筆譯人員
其他公共服務領域的專業口譯及筆譯人員
龐培法布拉大學
專業名稱:
Traducción entre Lenguas Globales: Chino - Español
全球語言翻譯:中文-西班牙語
學分:60分
學費:5749.8歐
授課語言:西班牙語,中文,英語
語言要求:西班牙語:C1,中文:HSK6級或TOCFL4級,英語:B2
本科專業:語言學,翻譯,人文類
專業方向:
翻譯研究理論
中文-西班牙語翻譯導論
翻譯和文字
比較專業演講
翻譯中的文化因素
就業:
常規翻譯:中文,西班牙語,英語
經濟,商業或行政領域的專業翻譯(中文,西班牙語,英語)
公共服務和私營部門的聯絡口譯和跨文化調解
胡安卡洛斯國王大學
專業名稱:
Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial
法律和司法筆譯與口譯
學分:60分
授課語言:西班牙語,英語,中文
語言要求:西班牙語C1及以上,英語B2及以上,中文HSK5級
回答所選語言所在國家的常規文化問題,筆譯法律文本(中-西),筆譯法律文本(西班牙語譯成中文/英文/阿拉伯語)
本科專業:筆譯和口譯,法學,亞洲研究,英語語言學,德語語言學,阿拉伯語
專業方向:
西班牙語-中文翻譯
西班牙語-英語翻譯
西班牙語-阿拉伯語翻譯
西班牙語-德語翻譯
就業:
司法領域專業的筆譯及口譯人員